Hyung and
oppa both mean
older brother. However, only men can use hyung and only women can use oppa when referring to an older man.
The female equivalents are
eonni (unni) which is what a female would call her older sister,
nuna (noona) is what a male would call his older sister.
There is just one word for a younger brother or sister;
dongsaeng and both males and females use that word.
Maknae is a term used to refer to the youngest in a group, usually a group of friends, often used as a title in place of their name.
Sunbae is a term used to your seniors in school and work. You can be a sunbae even if you're younger as long as you entered first.
Jodija stands for a leader.
Ahjussi is an expression of respect used when calling an older man.
Ahjuma is an expression of respect used when calling an older woman.
Doryeon means young master.
Agashi means young lady.
Most of the honorific names can be attached with suffixes
nim or
nym, e.g. sunbaenim, oppanin, hyungnim etc. for adding even more respectful tone.
If you want to call someone
Mr/Mrs/Ms, add
shi at the end of the given name, e.g. Choi Tian Shen shi. If you're on
first name basis with someone, add
ah to their given name, e.g. Tian Shen ah. Please note that family/clan name is always put before the name in the Choi family hence Choi Tian Shen and not
Tian Shen Choi.
The Choi clan's expressions are based on
Korean language, however not all clans from Topeli have to be limited to one RL Asian nation only. The Nimashi and Ryn clans, judging on their names, could use
Japanese honorifics as in:
shi =
san (if you know the person)
shi =
shi (if you don't know the person)
jodiga =
samadongsaeng =
kohai (but used more in a formal context)
agashi =
chandoryeon =
kunsunbae =
senpai (for senior colleagues)
sunbae =
sensei (for senior colleagues who hold a higher rank)
oppa/hyun =
nichanunni/noon =
nechanDono means lord/master.
Senpai calls a younger person
kohai.
Sensei calls a person of lower rank
hakase.
I simplified the above Japanese and Korean expressions so please remember that their translations in RL are not exactly as I organized them! Go to the given links if you want to learn more about
Korean and
Japanese honorifics.
Wang - King
Yeo Wang - Queen
Wang Ja - Prince
Gong Ju - Princess
Jeon Ha - Your Majesty when addressing the King
Ma Ma - Your Majesty when addressing the Queen
Woodalchi - Royal Guards/Warriors
Dae Jang - general
Insam cha - ginseng tea for colds.
Danggwi cha - angelica tea for women.
Saenggang cha - ginger tea.
Jigoku - a kind of an afterlife hell ruled by the judger of souls called Enma Daiou/Yan-Lo/King Yemma.
Meido - afterlife.
Mudang - a spiritual guide, a man from the Choi clan who possesses the power over spirits of both lands; the one of the living and the one of the dead.